-
1 кулда
нареч.2) на рука́х, в нали́чии ( столько-то) де́нег3) обычно кулында (в чьих-л., у кого-л.) в (на) рука́х, на попече́нии (у кого-л.) (столько детей), на (чьём-л.) содержа́нии (быть, жить, оставаться и т. п.)4) перен. в рука́х, в заключе́нии, под стра́жейул бит әле кулда — он ведь ещё под стра́жей
••кулда гына йөртү — носи́ть на рука́х, бере́чь, хо́лить, леле́ять; балова́ть
-
2 кулда тоту
1) держа́ть в рука́х, взять в ру́ки (кого-л.), держа́ть в стро́гом повинове́нии2) име́ть (держа́ть) (что-л.) в рука́х, облада́ть (чем-л.) -
3 кулда-
обращать в рабство. -
4 доңкулда-
доңкулда-: доңкулдап төшкө ур- громко бить себя в грудь. -
5 сул кулда
в ле́вую сто́рону, по ле́вую сто́рону; вле́во, нале́во -
6 уң кулда
= уң кул якта спра́ва, с пра́вой стороны́; на пра́вой стороне́ -
7 зоңкулда-
орать, горланить;зоңкулдап ырда- орать песню;зоңкулдап ыйла- выть (плакать). -
8 оңкулда-
(о человеке) издавать неприятные звуки;ырдай алар бекенсиң, үнүң начар оңкулдап стих. сможешь ли ты петь своим плохим неприятным голосом. -
9 наличный
-ая; -ое1) булган, кулда булган, кулдагы2) в знач. сущ. наличные мн. кулда булган акчалар• -
10 кул
I сущ.1) рука́ ( каждая из верхних конечностей человека) || ручно́йкулларны артка кую — заложи́ть ру́ки за́ спину
кулларны кысышу — пожа́ть друг дру́гу ру́ки
көчле куллар белән эләктереп алу — cхвати́ть (пойма́ть) си́льными рука́ми
2) (обычно за словами уң, сул) рука́, бок, сторона́, направле́ниеуң кулда — на пра́вой стороне́
шушы кулдан барыгыз — иди́те в э́том направле́нии
3) перен. рука́, по́черк; мане́рабу аның кулы түгел — э́то не его́ рука́
кулыннан тану — узна́ть его́ по по́черку
4) по́дписькул куйдыру — дава́ть на по́дпись
кул кайда, баш анда — (погов.) где по́дпись, там и голова́ ( об ответственности за подпись)
5) перен. рука́, ве́дение, распоряже́ниеҗирне крестьяннар кулына бирү — дава́ть зе́млю крестья́нам
бу эш аның кулында — э́то де́ло в его́ ве́дении
6) перен. власть, госпо́дство; рука́берәүнең кулы астында булу — находи́ться во вла́сти кого-л.
фашистлар кулыннан коткару — освободи́ть из рук фаши́стов
7) ист. фланг, крыло́уң кул урар, сул кул турар, урта кул атар — (фольк.) пра́вый фланг окружа́ет, ле́вый фланг разруба́ет (расчленя́ет), а сре́дний - стреля́ет
8) разг. овра́г, сухо́е ру́сло; ба́лка с водо́й; доли́на•- кул аркасы
- кул бавы
- кул белән
- кул гранатасы
- кул зинасы
- кул йөге
- кул йөзе
- кул карату
- кулдан карау
- кул көче
- кул куйдырып
- кул кую
- кул күтәрү
- кул машинасы
- кул остасы
- кул очы
- кул очыннан
- кул пычкысы
- кул сәгате
- кул сөлгесе
- кул сөрткече
- кул чүпрәге
- кул станы
- кул сугышы
- кул тамыры
- кул тегермәне
- кул тырмасы
- кул фонаре
- кул хезмәте
- кул һөнәре
- кул чабу
- кул чугы
- кул эше
- кул ялы
- кул яссуы
- кул яссуы кадәр
- кулга алу
- кулга алыну
- кулга өйрәтү
- кулдан килү••кул алу (алышу) — пожа́ть ру́ку, здоро́ваться рукопожа́тием ( в знак дружбы)
кул аркасы (сырты) белән дога кылу — не дава́ть благослове́ния, не благославля́ть (букв. моли́ться ты́льной стороно́й ладо́ни); проклина́ть, жела́ть (кому-л.) зла, беды́
кул арты авыр (җиңел) — рука́ тяжёлая (лёгкая)
кул арты китү — не везёт, переста́ло везти́; пошло́ по швам (после какого-л. события, работы или продажи - о начавшемся вдруг невезении)
кул баглап тору — стоя́ть нагото́ве, быть свобо́дным и гото́вым к любо́му де́лу (перед кем-л.)
кул баглап утыру — сиде́ть сложа́ ру́ки; стоя́ть без де́ла
кул белән алып ташлагандай — как руко́й сня́ло (об избавлении от болезни, боли, утомления, сонливости и т. п.)
кул белән (кулыннан) төймә генә төйми — на все ру́ки ма́стер, всё уме́ет
кул белән эшләгәнне иң белән күтәрәсең — (погов.) все посту́пки тре́буют отве́та (букв. что ру́ки сде́лают, то спина́ изно́сит)
кул буш вакытта (чакта) — в свобо́дное вре́мя, на досу́ге; пока́ не рабо́таешь (пока́ ру́ки не за́няты)
кул бушамый — ру́ки не дохо́дят; нет вре́мени, недосу́г, не́когда
кул буяу — мара́ть ру́ки; см. тж. кул пычрату
кул йөзе чаклы гына — с ладо́нь, о́чень ма́ленький (о лице, физиономии и т. п.)
кул калмау — (все) ру́ки отби́ть
кулы килә (килеп тора) — рука́ лежи́т; ру́ки приноро́влены (имеют навыки что-л. делать); см. тж. кулы ята
кул кулга йокмау — о́чень бы́стро и прово́рно, ло́вко и легко́ (выполнять какую-л. ручную работу); бы́стрый на́ руку
кул кулны юа — (погов.) рука́ ру́ку мо́ет (о взаимопомощи, обычно в предосудительных поступках)
кул остару — наби́ть ру́ку, навы́кнуть, наторе́ть прост., наловчи́ться
кул сугып килешү (кул сугышу) — см. кул сугу; обою́дное рукоби́тье (в знак согласия, договорённости)
кул сузып тору — проси́ть подая́ние, ми́лостыню
кул сырты — противополо́жная (ты́льная) сторона́ руки́; см. тж. кул аркасы
кул тик тормау — быть нечи́стым на́ руку (занима́ться воровство́м)
кул тимәү — ру́ки не дохо́дят; см. тж. кул җитмәү
кул тыгу — приложи́ть ру́ки (к чему-л.), приня́ть уча́стие (в чём-л.) (обычно без чьего-л. разрешения)
кул шомару — наби́ть ру́ку, наловчи́ться, наторе́ть (в чём-л.)
кул (эшкә) яту — рука́ лежи́т, рука́ приноро́влена (быть спосо́бным)
кулга да алмау — не брать в ру́ки, не держа́ть в рука́х, не прикаса́ться
кулга ияләштерү — укроща́ть (животных, ирон. людей)
кулдан килгән кадәр — поси́льно, по ме́ре (в ме́ру) сил, по ме́ре возмо́жности (работать, помочь и т. п.)
кулдан киткәнче, иясенә җиткәнче — (погов.) нева́жно сде́лано, лишь бы скоре́е сбыть с рук
куллар тыңламау (күтәрелмәү) — ру́ки не слу́шаются (не поднима́ются), ру́ки опуска́ются
кулларны җәю — простере́ть ру́ки
кулларны чишү — развя́зывать ру́ки (кому-л.), дать свобо́ду де́йствий
кулыңны (кулларыңны) күтәр! — сдава́йся!
кулны күкрәккә куеп — положа́ ру́ку на́ сердце (сказать, спросить и т. п.), от чи́стого се́рдца
кулны тик тотмау — не сиде́ть сложа́ ру́ки, быть всегда́ при де́ле
кулны тота — ру́ку де́ржит, меша́ет; препя́тствует, тормози́т (в каком-л.) де́ле
кулы(ң) калмас — ру́ки не отва́лятся (у кого-л.)
кулы кыска — ру́ки ко́ротки́ (у кого-л.)
кулы эшкә ятмый — ру́ки не лежа́т к рабо́те, ничего́ не уме́ют де́лать, у него́ ничего́ не получа́ется
кулы(н) юмаган — нечи́ст на́ руку (букв. ру́ки немы́тые)
кулымны кисәргә бирәм — даю́ ру́ку на отсече́ние; ей-бо́гу, кляну́сь
кулын куймаган — по́дписи не оста́вил, неизве́стно кто ( о совершившем кражу или преступление)
кулына сугу — бить по рука́м (кому-л.), наказа́ть (кого-л. за что-л.)
кулына шайтан төкергән — черто́вски ло́вкий, виртуо́зно выполня́ет (какую-л.) (ручну́ю) рабо́ту (букв. на́ руки плю́нул дья́вол)
кулыннан килмәгән эше юк — ма́стер на все ру́ки (букв. нет тако́й рабо́ты, кото́рую бы он не смог вы́полнить)
кулыннан эш килми (торган кеше) — безру́кий, неуме́лый в рабо́те
кулыннан эш килү — быть свобо́дным выполня́ть любо́е де́ло, быть ма́стером на все ру́ки
кулыңны ал! — ру́ки прочь! (от кого-чего-л.); не вме́шивайся!
кулыңны бир! — дай ру́ку! я согла́сен!
- кул астына алукулыңны тый! — не дава́й во́лю рука́м!
- кул астына керү
- кул астында
- кул бармый
- кул башлау
- кул бирмәү
- кул бирү
- кул болгау
- кул буш тормау
- кул җае
- кул җитмәс
- кул җитмәү
- кул җитү
- кул җылыту
- кул калмас
- кул кушырып тору
- кул кушырып утыру
- кул күтәрелми
- кул кызу
- кул кыска
- кул кычыта
- кул озайту
- кул пычрату
- кул салу
- кул селтәү
- кул сугу
- кул сузу
- кул сузымында
- кул тидерү
- кул тимәгән
- кул тыккысыз
- кул уңае
- кул хөкеме
- кул ягу
- кулга ирек бирү
- кулга керү
- кулга төшерү
- кулга төшү
- кулда тоту
- кулдан китү
- кулдан төшми
- кулдан үтү
- кулдан кичү
- кулдан ычкындыру
- кулдан ычкыну
- кулы озын
- кулы тик тормас
- кулы уйнау
- кулы ята
- кулы ятышлы
- кулына алу
- үз кулына алу
- кулына бирү
- кулына тоттыру
- кулына карау
- кулына эләгү
- кулында тоту
- үз кулында тоту
- кулында ут уйнату II прил.1) подходя́щий, соотве́тствующий; ро́вня см. тж. кулай 1)бу эшкә кул кешене табу җиңел түгел — найти́ подходя́щего челове́ка на э́то де́ло не так легко́
2) поло́женный (кому-л.), назна́ченный ( судьбой); принадлежа́щийсезгә кул мал түгелдер — не вам, наве́рное, суждено́ э́то добро́
3) быть па́рой, па́расиңа кул яр түгел — он(а́) тебе́ не па́ра
•- кул килү -
11 кул
1. прям., перен. раб;жакшы болсо - бийден, жаман болсо - кулдан погов. если хорошо выйдет, бию (приписывают), если плохо - рабу;бай билгенди кулда билет, айтайын десе эрки жок погов. что знает господин, знает и раб, сказал бы, да воли нет;кулча иштеп, бийче же (или ич) погов. работай как раб, ешь, как бий (см. бий II);боору такыр кул раб по происхождению (так презрительно называли сына рабыни или младшей жены; ср. төшкө жатар, см. төш);жумшатылып келген кул раб, данный в личное услужение дочери при выдаче её замуж;калыңга келген кул раб, данный в качестве приданого;байгеге сайылып келген кул раб, полученный в виде приза на скачках;олжо кул или жоодон түшкөн кул военнопленный, обращённый в рабство;сатып алган кул или кулак кул купленный раб (ему отрезали ухо);кирме кул бедный родич феодала, находящийся в полной зависимости от него;бакма кул бедняк, не являющийся родственником феодала, находящийся в полной зависимости от него (в отличие от кирме кул, мог от чужого феодала уйти);дене кул пожизненный раб (которому освобождение не давалось);Темиркандын колунда сен дене кул болупсуң! фольк. в руках Темиркана ты стал рабом навсегда!;калың кара журтунду дене кул кылып кетпесин! фольк. как бы он не поработил навсегда твой многочисленный народ!;тондуу кул или үйдө туума кул так называлось дитя рабыни, исполнявшей домашние работы своего господина;түпсүз кул или жетесиз кул раб без рода и племени, не помнящий родства; безродный человек, обращённый в рабство;кул кыл- сделать рабом, поработить;кул кылуучу поработитель;кул ээлөөчү рабовладелец;кул ээлөөчүлүк түзүлүш рабовладельческий строй;2. перен., то же, что бенде человек (как в положительном, так и в отрицательном смысле);тулку бою соот кул, туулгалуу кооз кул стих. человек со станом сплошь в кольчуге, в шлеме статный человек;атышканда мерген кул фольк. человек, в перестрелке меткий;абырактуу кул акен, кылар иши бул экен фольк. он достойный человек, деяния его вот таковы;журтту бузган жуукур кул фольк. мутящий народ интриган;кул-кутан см. кутан I;жеңгендин кулу или эрте сүйлөгөндүн кулу (о человеке) перемётная сума; подхалим;кул жебес теперь ирон. лакомый кусочек, изысканное кушанье;эттин кул жебеси лакомый кусок мяса;кулда кулак жок отурду он сидел, не говоря ни слова (хотя его ругали, оскорбляли);"ал, кулум", десе если (бог) скажет "получай, раб мой"; если повезёт;"ал, кулум", десе, бир "Москвич" утуп алам если повезёт, я выиграю "Москвич". -
12 единовластный
-ая; -ое -
13 бөтерү
перех.1) покрути́ть, крути́ть, враща́ть, повраща́ть, поверте́ть, верте́тьорчык бөтерү — враща́ть веретено́
кулда шырпы бөтерү — крути́ть в рука́х спи́чку
2)а) ссу́чивать/ ссучи́ть, крути́ть, свива́ть/свить, скру́чиватьйон бөтерү — скру́чивать пря́жу
мунчаладан бау бөтерү — свить верёвку из моча́ла
б) крути́ть, свёртывать/сверну́ть (папиросу, цигарку и т. п.)тәмәке бөтерү — сверну́ть таба́к
в) крути́ть, закру́чивать/закрути́ть, вить || закру́чиваниечәчне бөтереп кую — закрути́ть во́лосы
3) кружи́ть ( о вьюге)4) свёртывать/сверну́ть, ко́мкать/ско́мкать || свёртываниекулъяулыкны бөтереп кесәгә тыгу — ско́мкать и положи́ть плато́чек в карма́н
• -
14 җеп
сущ.1) нить, ни́тка, ни́тки; пря́жа || ни́тяный, ни́точныйефәк җеп — шёлковая ни́тка
каткан (бөтерелгән) җеп — кручёная (сучёная) ни́тка; пря́жа
кәтүк җебе — кату́шечные ни́тки
йон җебе — шерстяна́я пря́жа, шерстяны́е ни́тки
җитен җебе — льняна́я пря́жа
җеп саплау — вдева́ть ни́тку (в иго́лку)
••җеп нечкә урыннан өзелә — посл. где то́нко, там и рвётся
2) диал. шнур пло́тницкий ( для отбивки прямой линии)җеп сугу — отби́ть пряму́ю ли́нию (шнуро́м)
җеп белән суккан кебек — как проби́тый шнуро́м; соверше́нно прямо́й
3) перен. у́зыдуслык җепләре — у́зы дру́жбы
никах җепләре — бра́чные у́зы
4) перен. нитьфикер җебе — нить мы́сли
тормыш җебе — нить жи́зни
тарих җебе — нить исто́рии
5) диал. верёвка, бечёвка, шнурҗеп белән бәйләү — связа́ть верёвкой
•- җеп ашы
- җеп кату
- җеп озату
- җеп суалчан
- җеп ураучы
- җеп эрләү
- җеп эрләү машинасы
- җеп эрләүче
- җепкә тезү••җебен бөртекләп — до мельча́йших подро́бностей, доскона́льно
җеп калынлыгында — о́чень то́нкий, как ни́тка, то́нкий-прето́нкий, тоню́сенький
җеп очы — концы́ (чего-л.), ключ (к разгадке чего-л.), суть де́ла, секре́т
җеп очын кулда тоту — держа́ть концы́ (чего-л.) в свои́х рука́х; име́ть на рука́х ули́ку
җеп очын табу — схвати́ть суть (дела и т. п.)
җеп очын югалту (җеп очын җую) — потеря́ть нить ( разговора)
җеп очын яшерү (җеп очын күрсәтмәү) — пря́тать концы́
җеп өзәрлек тә хәл калмау (җеп өзәрлек тә көч калмау; җеп өзәрлек тә дәрман калмау) — обесси́леть
-
15 йөртеп алу
1) поводи́ть кого (некоторое время) (по парку, городу, магазинам и т. п.)күзләрне тирә-якка йөртеп алу — поводи́ть глаза́ми по сторона́м
2) поноси́ть кого-чтобаланы кулда йөртеп алу — поноси́ть ребёнка на рука́х
3) поката́ть (некоторое время) кого (на лодке, мотоцикле, машине и т. п.) -
16 козырь
сущ.; прям.ко́зырь || козырно́й; козы́рныйко́зырьсыз уйнау — игра́ть без козыре́й
ораторлык ко́зырен эшкә җигү — испо́льзовать ора́торский ко́зырь
ко́зырь унлыгы белән ябу — крыть козырно́й деся́ткой
ко́зырьдан йөрү (чыгу) — ходи́ть с козырно́й
••ко́зырь итү — испо́льзовать в ка́честве ко́зыря (что-нибудь в каких-л. целях)
ко́зырь тузы — о ва́жном, малодосту́пном челове́ке
ко́зырь тузы булып йөрү — ходи́ть как козырно́й туз
ко́зырьлар кулда — ко́зыри в рука́х (у кого-л.)
-
17 оста
1. сущ.1) мастер, специали́ст, квалифици́рованный рабо́чийюл остасы — ма́стер доро́жных дел
агач остасы — ма́стер деревообрабо́тки
югары уңыш осталары — мастера́ высо́ких урожа́ев
һәр эшнең үз остасы бар — (погов.) в любо́м де́ле есть свой ма́стер
2) ма́стер, уме́лец, иску́сник, знато́кнәфис сүз остасы — ма́стер худо́жественного сло́ва
каләм осталары — мастера́ пера́
чигү осталары — уме́льцы по вышива́нию
үз эшенең остасы — знато́к своего́ де́ла
эш остасыннан курка — (погов.) де́ло ма́стера бои́тся
останы "оста" диләр, эшен күргәч — (погов.) уме́льца называ́ют ма́стером по его́ рабо́те
3) в сочет. с некоторыми сущ. образует названия профессиибалта остасы — пло́тник
сәгать остасы — часовщи́к; часово́й ма́стер
2. прил.ефәк осталары — шелково́ды
1) уме́лый, иску́сный, о́пытныйоста эш — иску́сная рабо́та
оста төзүчеләр — о́пытные строи́тели
оста уенчы — о́пытный игро́к
оста кулда һөнәр бар — (погов.) в уме́лых рука́х ремесло́ во́дится
2) ло́вкий, сноро́вистый, запра́вскийоста аучы — запра́вский охо́тник
оста алдакчы — ло́вкий плут
3) в знач. сказ. ло́вок; гора́зд, маста́к (прост.)3. нареч.хәйләләргә оста — гора́зд хитри́ть
1) уме́ло, иску́сно, ма́стерски; краси́воскрипкада оста уйный — ма́стерски (виртуо́зно) игра́ет на скри́пке
оста сөйли — говори́т иску́сно
2) ло́вко, сноро́висто3) перен. хи́тро, ло́вкооста алдалау — ло́вко обману́ть (одура́чить)
•- оста эшләнгән башкарылган
- оста эшләнгән••оста кул — уме́лец
оста куллы — уме́лый
оста телле — красноречи́вый
оста теллелек — красноре́чие
-
18 солсыз
прил.1) несподру́чный, неуме́лый, неуклю́жийсолсыз кулда — в неуме́лых рука́х
2) бестолко́вый, непутёвыйсолсыз кеше — бестолко́вый челове́к
-
19 сул
прил.1) ле́выйсул кулы белән — ле́вой руко́й
сул ягына әйләнеп яту — поверну́ться на ле́вый бок
елганың сул кушылдыгы — ле́вый прито́к реки́
сул яктан — с ле́вой стороны́, сле́ва
бүлмәнең сул почмагы — ле́вый у́гол ко́мнаты
2) ле́вый, нелицево́й, изна́ночныйтукыманың сул ягы — изна́ночная сторона́ тка́ни
3) перен.а) ле́вый, радика́льныйсул партияләр — ле́вые па́ртии
сул карашлы кеше — челове́к с ле́выми взгля́дами
сул көчләр — ле́вые си́лы
сул тайпылыш — ле́вый укло́н
сул эсерлар — ле́вые эсе́ры
сул фразалар артына яшеренеп — скрыва́ясь за ле́выми фра́зами
б) в знач. сущ.сулларле́вые, радика́лы; леваки́4) первый компонент составных прилагательных, соответствующий по значению лево-сул экстремистик төркемнәр — левоэкстреми́стские группиро́вки
сул флангтагы — левофланго́вый
5) перен.; разг. ле́вый, побо́чный; незако́нныйсул рейс — ле́вый рейс
•- сул кулда
- сул күз кабагы тарту
- сул як
- сул якка
- сул якта••сул аягы белән торган — встал с ле́вой (не с той) ноги́
сул аягы нәрсә (ни) тели — чего́ ле́вая нога́ захо́чет (о капризном, сумасбродном человеке)
-
20 уң
I прил.1) прям.; перен. пра́вый; право-уң як — пра́вая сторона́
уң аяк — пра́вая нога́
уң колак — пра́вое у́хо
уң тайпылыш — пра́вый укло́н
уң партияләр — пра́вые па́ртии
уң флангтагы — правофланго́вый
2)а) лицево́йтукыманың уң ягы — лицева́я сторона́ тка́ни
б) в знач. сущ. лицева́я сторона́, верх (мате́рии)тукыманың уңы — лицева́я сторона́ тка́ни
уңын сулга әйләндерү — перелицева́ть (мате́рию)
•- уң кулда- уң кул якта
- уң як
- уң як яр буендагы
- уң як хәрәкәте
- уң якка••уңга (да), сулга (да) — напра́во и нале́во
уңнан да, сулдан да — спра́ва и сле́ва, со всех сторо́н
уң күзе — са́мый бли́зкий челове́к
- уң кулы- уң канаты II прил.уда́чный, успе́шныйэшләрегез уң булсын — пусть бу́дут успе́шными ва́ши дела́
юлларыгыз уң булсын — счастли́вого пути́
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Кулда, Артур — Артур Кулда … Википедия
Чемпионат мира по хоккею с шайбой среди юниорских команд 2012 — 2012 IIHF World U18 Championship Подробности чемпионата Страна проведения … Википедия
Сибирь (хоккейный клуб) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сибирь (значения). Текущий сезон … Википедия
Знарок, Олег Валерьевич — Олег Знарок … Википедия
Пуяц, Георгий Георгиевич — Георгий Пуяц … Википедия
Дарзиньш, Лаурис — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Дарзиньш. Лаурис Дарзиньш … Википедия
Ципулис, Мартиньш — Мартиньш Ципулис … Википедия
Масальскис, Эдгарс Янович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Масальскис … Википедия
Редлихс, Микелис — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Редлихс. Микелис Редлихс … Википедия
Ниживий, Александр Богданович — Александр Ниживий … Википедия
Андерсонс, Янис — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Андерсонс. Янис Андерсонс … Википедия